Tekst oryginalny:
משוה רגלי כאילות ועל במתי יעמידני
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
מְשַׁוֶּה רַגְלַי כָּאַיָּלוֹת וְעַל בָּמֹתַי יַעֲמִידֵנִי׃
Biblia Warszawska:
Nogi moje czyni rącze jak u łani I na wyżynach postawił umie.
Biblia Tysiąclecia:
On daje moim nogom rączość nóg łani i stawia mnie na wyżynach,
Biblia Gdańska:
Krzepi nogi moje jako jelenie, a na wysokich miejscach moich stawia mię.