Tekst oryginalny:
וכבוד יערו וכרמלו מנפש ועד בשר יכלה והיה כמסס נסס
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וּכְבוֹד יַעְרוֹ וְכַרְמִלּוֹ מִנֶּפֶשׁ וְעַד-בָּשָׂר יְכַלֶּה וְהָיָה כִּמְסֹס נֹסֵס׃
Biblia Warszawska:
Zniszczy doszczętnie wspaniały jego las i sad, i będzie tak, jak gdyby umierał śmiertelnie chory.
Biblia Tysiąclecia:
bujne też zarośla jego lasu i zagajnika. Od duszy do ciała wszystko wyniszczy i będzie jak chory, który gaśnie.
Biblia Gdańska:
Także wspaniałość lasu jego i urodzajnych pól jego, od duszy aż do ciała zniszczy, i stanie się jako chorąży od strachu uciekający.