Tekst oryginalny:
ורוח נשאתני ותקחני ואלך מר בחמת רוחי ויד יהוה עלי חזקה
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וְרוּחַ נְשָׂאַתְנִי וַתִּקָּחֵנִי וָאֵלֵךְ מַר בַּחֲמַת רוּחִי וְיַד-יְהוָה עָלַי חָזָקָה׃
Biblia Warszawska:
A Duch podniósł umie i porwał z sobą. I szedłem w zaprawionym goryczą podnieceniu ducha, a ręka Pana mocno mi ciążyła.
Biblia Tysiąclecia:
A duch podniósł mnie i zabrał. I poszedłem zgorzkniały, z podnieceniem w duszy, a mocna ręka Pańska spoczywała nade mną.
Biblia Gdańska:
A duch podniósł mię i wziął mię. I odszedłem z gorzkością w rozgniewaniu ducha mego; ale ręka Pańska nademną mocna była.