Tekst grecki (Textus receptus):
και τω θελοντι σοι κριθηναι και τον χιτωνα σου λαβειν αφες αυτω και το ιματιον
Biblia Warszawska:
A temu, kto chce się z tobą procesować i zabrać ci szatę, zostaw i płaszcz.
Biblia Tysiąclecia:
Temu, kto chce prawować się z tobą i wziąć twoją szatę, odstąp i płaszcz!
Biblia Gdańska:
I temu, który się z tobą chce prawować, a suknię twoję wziąć, puść mu i płaszcz;