Tekst grecki (Textus receptus):
πεσων ουν ο συνδουλος αυτου εις τους ποδας αυτου παρεκαλει αυτον λεγων μακροθυμησον επ εμοι και παντα αποδωσω σοι
Biblia Warszawska:
Wtedy współsługa jego, padłszy na kolana, prosił go mówiąc: Okaż mi cierpliwość, a oddam ci wszystko.
Biblia Tysiąclecia:
Jego współsługa upadł przed nim i prosił go: Miej cierpliwość nade mną, a oddam tobie.
Biblia Gdańska:
Przypadłszy tedy on spółsługa jego do nóg jego, prosił go, mówiąc: Miej cierpliwość nade mną, a oddam ci wszystko.