Tekst oryginalny:
כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
כִּי-תְמוֹל אֲנַחְנוּ וְלֹא נֵדָע כִּי צֵל יָמֵינוּ עֲלֵי-אָרֶץ׃
Biblia Warszawska:
Wszak my od wczoraj jesteśmy i nic nie wiemy, gdyż nasze dni są cieniem na ziemi -
Biblia Tysiąclecia:
My, wczorajsi, znamy niewiele, bo wiek nasz jak cień jest na ziemi.
Biblia Gdańska:
(Gdyż wczorajszymi jesteśmy, a nic nie wiemy, ponieważ jako cień są dni nasze na ziemi.)