Tekst grecki (Textus receptus):
ετεροι δε χλευαζοντες ελεγον οτι γλευκους μεμεστωμενοι εισιν
Biblia Warszawska:
Inni zaś drwiąc, mówili: Młodym winem się upili.
Biblia Tysiąclecia:
Upili się młodym winem - drwili inni.
Biblia Gdańska:
Lecz drudzy naśmiewając się, mówili: Ci się młodem winem popili.