Tekst grecki (Textus receptus):
και ταυτα ειπων βλεποντων αυτων επηρθη και νεφελη υπελαβεν αυτον απο των οφθαλμων αυτων
Biblia Warszawska:
I gdy to powiedział, a oni patrzyli, został uniesiony w górę i obłok wziął go sprzed ich oczu.
Biblia Tysiąclecia:
Po tych słowach uniósł się w ich obecności w górę i obłok zabrał Go im sprzed oczu.
Biblia Gdańska:
A to rzekłszy, gdy oni patrzali, w górę podniesiony jest, a obłok wziął go od oczów ich.