Tekst oryginalny:
בעל הבור ישלם כסף ישיב לבעליו והמת יהיה לו
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
בַּעַל הַבּוֹר יְשַׁלֵּם כֶּסֶף יָשִׁיב לִבְעָלָיו וְהַמֵּת יִהְיֶה-לּוֹ׃ ס
Biblia Warszawska:
To właściciel studni winien dać pieniężne odszkodowanie jego właścicielowi, a martwe zwierzę będzie należeć do niego.
Biblia Tysiąclecia:
właściciel cysterny winien dać właścicielowi bydlęcia odszkodowanie w pieniądzach, a zwierzę będzie należało do niego.
Biblia Gdańska:
Pan onej studni odda zapłatę, i nagrodzi panu ich, a co zdechło, jego będzie.