Tekst oryginalny:
אם עבד יגח השור או אמה כסף שלשים שקלים יתן לאדניו והשור יסקל
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
אִם-עֶבֶד יִגַּח הַשׁוֹר אוֹ אָמָה כֶּסֶף שְׁלֹשִׁים שְׁקָלִים יִתֵּן לַאדֹנָיו וְהַשׁוֹר יִסָּקֵל׃ ס
Biblia Warszawska:
Jeżeli wół zabodzie niewolnika albo niewolnicę, należy dać jego panu trzydzieści sykli srebra, a wół będzie ukamienowany.
Biblia Tysiąclecia:
Gdyby zaś wół zabódł niewolnika lub niewolnicę, jego właściciel winien wypłacić ich panu trzydzieści syklów srebrnych, wół zaś będzie ukamienowany.
Biblia Gdańska:
Jeźliby niewolnika ubódł wół, albo niewolnicę, srebra trzydzieści syklów da panu jego, a wół on ukamionowany będzie.