Tekst oryginalny:
ויסב שמואל ללכת ויחזק בכנף מעילו ויקרע
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וַיִּסֹּב שְׁמוּאֵל לָלֶכֶת וַיַּחֲזֵק בִּכְנַף-מְעִילוֹ וַיִּקָּרַע׃
Biblia Warszawska:
A gdy Samuel się odwrócił, aby odejść, Saul pochwycił kraj jego płaszcza, i ten rozdarł się.
Biblia Tysiąclecia:
Kiedy Samuel odwrócił się, by odejść, [Saul] chwycił kraj jego płaszcza, tak że go rozdarł.
Biblia Gdańska:
A gdy się odwrócił Samuel, żeby odszedł, uchwycił skrzydło płaszcza jego, i oderwało się.