Tekst oryginalny:
והיא מרת נפש ותתפלל על יהוה ובכה תבכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia:
וְהִיא מָרַת נָפֶשׁ וַתִּתְפַּלֵּל עַל-יְהוָה וּבָכֹה תִבְכֶּה׃
Biblia Warszawska:
Z goryczą w duszy modliła się ona do Pana i bardzo płakała,
Biblia Tysiąclecia:
Ona zaś smutna na duszy zanosiła do Pana modlitwy i płakała nieutulona.
Biblia Gdańska:
A ona będąc w gorzkości serca, modliła się Panu, i wielce płakała.